SSブログ

blow out とblow out of proportion ~Bから始まるスラング⑨~ [Slang]

sponsored link

Bから始まるスラングの9回目。
前回に続き、blowを使ったスラングです[exclamation]

今日はblow outblow out of proportion[るんるん]


Blow (someone) out (v.):
In SPORTS - to win by a big margin, by a lot of points.
スポーツで、大差、大量得点で勝つこと。

スポーツて使われるスラングです。
これも外へ飛ばすってところからこの意味になっているのでしょうね。


ex: "How did the Lakers do? They were blown out by the Celtics."
Lakersはどうたっだの?Celticsにぼろ負けだよ。

Lakersが大量得点だ勝った場合は、
"They blew Celtics out!
となります。


Blow (something) out of proportion:
To make (something) seem much more important than it actually is.
(何かを)現実よりもっと重要なようにすること。

out of proportion=調和、均整、バランスが取れていない
blow=吹く→吹いて膨らませる、と強引に?解釈することにして、
現実とは調和していない状態に膨らませる→誇張するということでしょうか。

ex: "Of course his reaction was extreme! He always blows things out of proportion."
もちろん彼のリアクションはすごいよ!彼はいつも物事を誇張するからね。

sponsored link


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。