SSブログ

Aで始まるスラング [Slang]

sponsored link

何かを覚えようと思った時に有効な手段は、「人に話す」「書く」ことだと思います。
自分がスラングを使うチャンスなんてほとんどどころか一生ない気もしますが[バッド(下向き矢印)]、覚えているフレーズが映画やドラマで使われているのに気付けたら嬉しいだろうなぁ[ハートたち(複数ハート)]と思うのでがんばりまーす。

まずはAで始まるスラング。

ace, a dime a dozen, all, all-ears. all-nighter, angle, around-the-clockの7個です。①(To) ace (v.) (a test, exam, etc.): To pass a test, exam, etc. really easily.

ネットで調べてみたところ、aceの意味はたくさんありました。
・オーストラリアのスラングとしてExcellent! Very good! ex) It's ace!!!
・Asexual:他人に対して性的魅力を感じない
・アメリカのスラングとしてthe best ex) He is an ace pilot.
・イギリスではcool

ここでは、動詞のaceです。その後にtestやexamなどがきて、「テストや試験に簡単に合格した」という意味です。
主に学校で使われる機会が多そうです。
I aced all exams!!!なんて言ってみたい。


A dime a dozen : Very common; Said of something that is so easy to find that it don't have much value.

ex) Guys like that are a dime a dozen.
あんな男なんて価値ないよ、そんな感じでしょうか。寂しいですね[たらーっ(汗)]


③All: very, so
これなら私でも使う機会があるかも[ひらめき]
I'm all tired (I'm very tired)
そうやって先生に言ったところ、'I'm all worn out'も使えるとのこと。
調べてみると、「疲れ果てた」という意味があるようで、どちらかといえばtiredよりexhaustedって感じがしました。

Don't get all emotional.(Don't get so emotional)


④All-ears: When someone says "I'm all ears", they are telling you that they are listening to you, that they are giving you their undivided attention.

これも意外と使う機会がありそう。
「あのね、聞いて聞いて!!!」って言われた時などに'I'm all-ears' って言ったり、
「結婚するって聞いたよ。どういう経緯なの?I'm all-ears!」って言ったり。


⑤All-nighter (n.): A period of work or study that lasts all night. Most often used with the verb "pull" (To pull an all-nighter) - example: "We pulled an all-nighter in order to finish the project."

これは推測しやすいですね。徹夜するっていう意味です。
なんでかわかりませんが、'pull'と一緒に使うことが多いみたいです。徹夜=眠りから引っ張り出すってニュアンスでしょうか?

I don't like to pull an all-nighter before the exam or anything because I really like to sleep and without sleeping, I'm sure I can't do anything!!


⑥Angle (n.): A devious plan; a scheme. Often used with the verb "to work".
人を欺くようなプランという意味です。あんまりいい言葉じゃないですね。

ex "He claims to be sincere about his volunteering to help us with our plan for a new business, but I'm sure he's working some angle."

play the angle もスラングでto use every available means to reach one's goal、目的を達成するためには使える手段は全部使うというところでしょうか。
う~ん、こっちもちょっと嫌な感じ。

⑦Around-the-clock: 24/7, all day and night, non-stop
これもイメージしやすいですね。

ex: "The house was being watched around the clock."

以上、たった7つでもまとめるとなかなか時間がかかる[爆弾]

sponsored link


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。