bummed outとburn ~Bで始まるスラング⑬~ [Slang]
sponsored link
今回は、Bで始まるスラングの13回目ですちなみにあと1回で終わりです
嬉しい
今日は"bummed out"と"burn up"です
24. Bummed (out) (adj.):
Disappointed; Dejected
失望させる、落胆させる
bumの「品質が悪い」「使えない」ってところからそういうものは失望させるよね~ってことになったのかな?
ex: "He was really bummed out about having lost the game."
彼は試合に負けたことにとても落胆した。
25. Burn up:
It really burns me up: It really upsets me.
'burn me up'で「私をイライラさせる」という意味です。
"burn up"は、「燃え上がる」「燃え尽きる」「消費する」などの意味もありますが、
スラングとして「怒らせる」という意味でも使います。
私に火をつける=怒らせるということでしょうか。
ex: "It really burns me up when he talks to me in that tone of voice."
彼があの口調で私に話しかけてくる時、本当にイライラする
sponsored link
コメント 0