boss around とbreak ~Bで始まるスラング⑪~ [Slang]
sponsored link
今回はBで始まるスラングの11回目です。boss aroundとbreak
どちらもスラングなのかな?と思いますが、気にせず進めます。⑳Boss (someone) around:
To be bossy towards (someone); to constantly tell (someone) what to do.
(誰かに対して)威張り散らす、誰かに何をするか常に言う
boss=上司ですが、この言葉に「威張りちらす」「こき使う」などという意味もあるのはbossの在り方を考えさせられます。
辞書にも載っていますが、(口語)と書かれているのでスラングということなのですね。
ex: "She bosses him around all the time"
彼女はいつも彼に対して威張り散らしている。
21Break (n.):
Stroke of luck. (to be lucky)
思いがけない幸運、ラッキー
breakは色々な意味がありますね。
「破る」「壊す」など破壊的なイメージがありますが、それなのに幸運とは面白い
ex: "We got a big break in the case today!"
私たちは今日この件で本当にラッキーだった!
sponsored link
コメント 0