SSブログ

boss around とbreak ~Bで始まるスラング⑪~ [Slang]

sponsored link

今回はBで始まるスラングの11回目です。

boss aroundbreak[ぴかぴか(新しい)]

どちらもスラングなのかな?と思いますが、気にせず進めます。Boss (someone) around:
To be bossy towards (someone); to constantly tell (someone) what to do.
(誰かに対して)威張り散らす、誰かに何をするか常に言う

boss=上司ですが、この言葉に「威張りちらす」「こき使う」などという意味もあるのはbossの在り方を考えさせられます。
辞書にも載っていますが、(口語)と書かれているのでスラングということなのですね。


ex: "She bosses him around all the time"
彼女はいつも彼に対して威張り散らしている。


21Break (n.):
Stroke of luck. (to be lucky)
思いがけない幸運、ラッキー

breakは色々な意味がありますね。
「破る」「壊す」など破壊的なイメージがありますが、それなのに幸運とは面白い[グッド(上向き矢印)]


ex: "We got a big break in the case today!"
私たちは今日この件で本当にラッキーだった!

sponsored link


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。